28 Ocak 2009 Çarşamba

Yorgan gitti ‘Kavgam’ bitmedi (Cem Erciyes)

Birkaç yıl önce Türkiye’nin ‘çok satanlar’ listelerine girerek dünyayı hayretler içinde bırakan Adolf Hitler, bir kez daha ülkemizin kitap raflarında tırmanıyor. Hitler’in Türkçe’deki yeni kitabı Kavgam 2. Kitabı yayımlayan Nokta yayınları, çevirmeni ise Orhan Tuncay.
Hitler’in ‘Kavgam’ı Türkçe’ye ilk kez 1939’da çevirilmişti. 2005’te ucuz kitap furyası başladığında, memleketteki milliyetçi rüzgârların da gayet farkında olan yayıncılar, Kavgam’ın fiyatını düşürüp rekabete girişti. Toplam 13 yayınevi tarafından basılan bu faşist başyapıt, uzunca bir süre çok satanlar listesinde yerini korudu. Tabii ki durum önce Türk, sonra dünya basınının ilgisini çekti ve Almanlar devreye girmek zorunda kaldı.
İngiltere ve ABD hariç Kavgam’ın dünyadaki yayın haklarına sahip olan Bavyera Eyaleti, Hitler’in kitabının ne Türkiye’de ne başka yerde yayımlanmasına izin vermediklerini açıkladığında aslında tüm Kavgam’ların korsan olduğu da ortaya çıkmıştı. Bavyera, kitabı basmakta ısrar eden altı yayıncıyı mahkemeye vermiş, bu arada Kültür Bakanlığı Kavgam’a bandrol vermeyi keserek kitabın piyasadan çekilmesini sağlamıştı.
Şimdi Kavgam, hem de ‘ikinci cildiyle’ tekrar kitapçılarda. Bu kitap aslında Kavgam’ın devamı değil; Hitler’in dış politika yazılarından oluşan ve ‘Hitler’in İkinci Kitabı’ olarak bilinen bir kitap. Konuyla ilgili konuştuğumuz Nokta Yayınları’nın editörü Ahmet Seyrek, ‘Kavgam 2’ ismini biraz da ticari sebeblerle koyduklarını söyledi. Nokta Yayınları, internette buldukları, Kanadalı bir yayıncının bastığı kitabın Türkiye’de de ilgi göreceğini düşünmüş ve çevirtmiş. Ahmet Seyrek “Kitabı basıp basmamakta tereddüt ettik. Ama bu kitap Kavgam gibi değil, Hitler’in ırksal saplantıları bu kitapta çok az. Özellikle Avrupa’yla ilgili, Avrupa Birliği hakkında yazdıkları gayet ilginç ve bunları okurlarla paylaşmak istedik,” diye anlatıyor.
Kitabın gerek arka kapağında gerek internette İngilizce baskısı için verilen bilgilerde anlatılan öyküsünden anlaşıldığı kadarıyla, Nokta Yayınları, dünyada bu kitabı yayımlayan üçüncü yayıncı. Hitler 1928 seçimlerinin ardından bu kitabı yazmış. Ama yayıncısı ilk kitabın satışından memnun olmadığı için bunu da basmak istememiş. Bu arada Naziler’in iktidara yürüşü hızlanınca, Hitler de dış politika konusundaki çılgın fikirlerinin fazla bilinmesini istememiş. Kitap, savaştan sonra bir kasada bulunmuş, otantik olduğu Nürnberk Mahkemesi yetkilileri tarafından onaylanmış ve 1961’de Münih’te basılmış. İkinci baskı Kanada kökenli, Consortium Book Sales & Dist tarafından ‘Hitler’s Second Book’ adıyla yapılmış. Kitap, editörü Gerhard L. Weinberg’in Hitler’in görüşlerine karşı çıkan yorumlarıyla birlikte yayıma hazırlanmış. Bizim Nokta Yayınları ise bu yorumları ayıklayıp, katkısız bir Hitler metni basmayı seçmiş.

‘Telifi bizde hazır!’
Kavgam korsan basılmıştı, peki Kavgam 2’nin durumu ne? Kitabın telif haklarını kimden nasıl aldıklarını sorduğumuz Ahmet Seyrek “Telif hakkının kimseye ait olduğunu sanmıyorum” diyor. “Biz baktık, hakları Bavyera’da görünmüyor. Bazen eskiden basılmış, Türkçe kitaplar olur, yazarın varislerini bulamazsınız ve kitabı basarsınız. Sonra varisler çıkınca telifini ödersiniz. Kavgam 2’yi de böyle bastık, telifini ayırdık çıkarsa ödeyeceğiz.”

CEM ERCİYES

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder